چاپ ترجمه دو نمایشنامه فرانتس کساور کروتس
به گزارش تئاتر آنلاین، کتاب «سرباز و انتخاب کار» اثر فرانتس کساور کروتس بهتازگی با ترجمه ناصر زاهدی توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر شده است. اینکتاب دهمینعنوان از مجموعه «نمایشهای زمانه» است که اینناشر چاپ میکند و دونمایشنامه با نامهای «سرباز» و «انتخاب کار» را از کساور کروتس در بر میگیرد.
نویسنده دو نمایشنامه پیشرو متولد ۱۹۴۶ در مونیخ آلمان و بزرگشده شهر زیمباخ در جنوب ایالت بایرن است. او پس از مرگ پدرش در ۱۵ سالگی دبیرستان را رها کرد و از ۱۹۶۱ در مونیخ و سپس وین، دروس بازیگری را آموخت. سپس به مشاغل مختلفی ازجمله بهیاری و رانندگی کامیون رو آورد. کروتس از ۱۹۷۲ تا ۱۹۸۰ در حزب کمونیست آلمان فعالیت داشت و از طرف حزب در فهرست نامزدهای پارلمان قرار گرفت.
تصویر آلمان و محافظهکارانش در دهه ۱۹۷۰ ازجمله مواردی هستند که فرانتس کساور کروتس هنگام کار تئاتر و نمایشنامهنویسی در نوشتههایش به تصویر کشید.
ایننویسنده در حال حاضر در شهر کییرشبرگ ایالت بایرن زندگی میکند و جوایزی چون «جایزه منتقدان ادبی» و «جایزه ادبی برتولت برشت» را در کارنامه دارد.
نمایشنامه «سرباز» سال ۱۹۶۹ نوشته شده و اولیناجرای صحنهایاش مربوط به سال ۱۹۸۷ در مونیخ است.
در قسمتی از نمایشنامه «سرباز» میخوانیم:
میدان جلوی کلیسا. کریستینه و اکسل.
اکسل: تو هم توی کلیسا بودی؟
کریستینه: تو که دیدی، درسته؟
اکسل: (پس از آنکه چند قدمی با هم برمیدارند.) من همینجا میمونم، دیگه به سوییس نمیرم.
کریستینه: خُب، آدم حرف میزنه دیگه … داری کجا میری؟
کریستینه: خونه.
اکسل: حوصله منو نداری؟
کریستینه: کی گفته که حوصله تو رو ندارم؟
اکسل: خُب، به نظر میآد که حوصله منو نداری.
کریستینه: اگه یه نفر حوصله یکی رو نداشته باشه از سر راهش دور میشه.
اکسل: تو خیلی عجیبی. من خیلی حوصله تو رو دارم. این یه اصله. من داداشم نیستم.
کریستینه: تو چی می خوای؟
اکسل: تو هرچی آدم میگه رو بد برداشت میکنی.
کریستینه: من محتاطم.
اکسل: تو خیلی محتاطی.
مکث.
اینکتاب با ۱۰۰ صفحه، شمارگان ۲۰۰ نسخه و قیمت ۱۳۰ هزار تومان منتشر شده است.