به گزارش تئاترآنلاین، معین محب‌علیان درباره ترجمه کتاب «چرا تئاتر؟» گفت این اثر تلاشی برای پاسخ به پرسشی اساسی در جهان امروز است؛ اینکه در میانه بحران‌های گسترده اجتماعی، اقتصادی و زیست‌محیطی، تئاتر چه ضرورتی دارد و چرا همچنان باید به آن پرداخت.

او با اشاره به شکل‌گیری این کتاب در دوران کرونا توضیح داد: «در آن دوران ناشری در برلین از کارگردانان برجسته جهان خواست به این پرسش پاسخ دهند که چرا هنوز باید تئاتر کار کرد. همین مسئله باعث شد کتاب به مجموعه‌ای چندصدایی از تجربه‌ها و نگاه‌های متفاوت تبدیل شود.»

محب‌علیان با تأکید بر تنوع دیدگاه‌های موجود در کتاب افزود: «از آفریقای جنوبی تا خاور دور و اروپا، روایت‌های متنوعی در این کتاب وجود دارد که باعث می‌شود مخاطب نگاه خلاقانه‌تری به تئاتر و حتی زندگی پیدا کند. این اثر می‌تواند منبع مهمی برای پژوهش‌های دانشگاهی و مطالعات تئاتری باشد.»

این مترجم و کارگردان تئاتر درباره نسبت بحران و هنر نیز گفت: «بحران در ذات درام وجود دارد و تئاتر به ما کمک می‌کند بحران را بهتر بشناسیم و واکنش‌مان را نسبت به آن درک کنیم. اینکه چقدر مواجهه درستی با بحران داریم و چقدر تاب‌آور هستیم، در تئاتر منعکس می‌شود.»

او همچنین تأکید کرد کتاب «چرا تئاتر؟» تنها برای اهالی تئاتر کاربرد ندارد و مخاطبان غیرتئاتری نیز می‌توانند مفاهیم آن را در زندگی شخصی و حرفه‌ای خود به کار بگیرند؛ چراکه کتاب به موضوعاتی چون اقتصاد هنر، نگاه بین‌رشته‌ای، زیست هنری و ادامه مسیر در شرایط دشوار می‌پردازد.

محب‌علیان درباره تأثیر این کتاب بر خود نیز گفت: «بعد از ترجمه کتاب احساس کردم نگاهم نسبت به تئاتر تغییر کرده است. اگر زودتر با این اثر مواجه می‌شدم، شاید بسیاری از انتخاب‌هایم در ترجمه و کار حرفه‌ای متفاوت بود.»

او در پایان، در پاسخ به این پرسش که «چرا تئاتر؟» گفت: «چون زندگی، چون تولد، چون مجهولات و بی‌قراری‌های بسیاری وجود دارد و چون انسان همچنان در جست‌وجوی پاسخ‌هاست.»

منبع: ایبنا

لینک کوتاه :