ترجمه «زولی» توسط مترجم تئاتر مشهد آغاز شد

zoli

ترجمه رمان «زولی» توسط مترجم تئاتر مشهد آغاز شد.
به گزارش «پایگاه تخصصی اطلاع رسانی مشهدتئاتر»؛ معین محب علیان چند وقتی است ترجمه این رمان را آغاز کرده وعلیرضا فتحی نجفی فیلم ساز، مدرس سینما و ویراستار، ویراستاری این کتاب را بر عهده دارد. این رمان به زودی وارد مذاکرات با ناشر برای چاپ می شود.
بنا بر این گزارش، رمان “زولی” نوشته کالم مکن ، زندگی مارینکا نوتنا ، زنی رومانیایی اسلوواک را که ملقب به زولی است از زمان کودکی اش در ۱۹۳۰ تا زمان تبعیدش در ۱۹۵۰ و اواخر دوران زندگی اش به تصویر می کشد. زولی قهرمان زن کالم مکن، زن قد بلند نه چندان زیبایی است که از شش سالگی شاهد شکنجه های روحی وجسمانی والدینش در جنگ بوده است. او که تن به زندگی کولی وار داده و دست بر قضا به شعر پناه برده است. راوی دردهای بشر واعمال قدرت فاشیسم بر چکسلاواکی در طی آن سال ها می باشد.

مطالب مرتبط

Top